日本のオノマトペって?
日本語は、英語に比べて普段から使う擬音語や擬態語がいっぱい!と、いうわけでこの動画では日本語の知識がまあまあある外国人2人が知らないようなわりとマイナーなオノマトペをクイズに!どんな意味か、答えられるかな?
出典:https://youtu.be/ZLKCqnp0KQ4
- Emmaはどうしてもほかの単語から連想してしまうみたい。「キリキリって、何かを切るの?ツルツルって、釣り?」
- 「ダボダボは…わかった!値段がdouble double (倍の倍?)で高いって意味だ!」
- 「ボインボイン」なんて聞いたことない!ヒントをかなり出してもらって、やっと正解!
- 「のろのろ」は2人とも正解!「カラカラ」は珍しくEmmaが正解!
- 2人のお気に入りは「ボインボイン」。「私たちがボインボインになるための寄付を募集します笑」
海外の反応
・投稿主
みんなはどのオノマトペが気に入った?
・名無しさん@海外の反応
日本語のオノマトペについては、ワンピースの悪魔の実の名前で覚えたな~
・名無しさん@海外の反応
Tokyo Creativeのボインボイン募金w
・名無しさん@海外の反応
ボインボインTシャツ作ろう!日本語のオノマトペは明らかに4000以上あるね
・名無しさん@海外の反応
面白い!オノマトペいいよね。日本語の授業や教科書では教えてくれないもんね~
・名無しさん@海外の反応
こういう動画、日本語学習者としては一緒に答えることができて楽しいよ。結果はまずまずだったよ!
・名無しさん@海外の反応
「ボインボイン」はいままで聞いた中で最高のオノマトペだ
・名無しさん@海外の反応
アニメを見てれば「ボインボイン」の意味は分かったはずだよ。やっぱアニメってためになるな~
・名無しさん@海外の反応
「ぺこぺこ」が一番好き!いつもおなかすいてるから!
・名無しさん@海外の反応
電車の音の「ガタンゴトン」が好き!
・名無しさん@海外の反応
double doubleって、カナダのスラングでコーヒーにクリーム2個と砂糖2個つけるって意味だよ
・名無しさん@海外の反応
「ボインボイン」って聞いて爆笑したw
・名無しさん@海外の反応
アニメ見すぎだから「ボインボイン」の意味が分かってしまった…
・名無しさん@海外の反応
ボインボイン募金?要らないよ!もう十分あるじゃない!好きなオノマトペは、ぷにぷに、ふわふわ、もふもふかな?
・名無しさん@海外の反応
つまりサイタマの頭は超ツルツル
・名無しさん@海外の反応
こういう「単語」をオノマトペって呼ぶのは間違ってるよ
・名無しさん@海外の反応
「しくしく」が好きだなあ。好きなキャラがよく使ってるw 泣くときの効果音なのかな?
・名無しさん@海外の反応
いいね!あのへんてこな「~っくり」の副詞と同じでオノマトペって忘れちゃうんだよね
・名無しさん@海外の反応
日本語の「棒に振る」とか「後の祭り」みたいな慣用句でもやってほしいな
・名無しさん@海外の反応
前に電車で「ツルツル」って言われたことある(禿げてるから)
▼ 他の海外の反応ブログはこちら ▼
\(^o^)/