ゲーム・マンガ 海外の反応

海外「うれしい!」日本のゲームキャラクターとトランスジェンダー容認の関係考察に反響

投稿日:

 


 

ペーパーマリオのビビアンの進化と、日本のトランスジェンダーの権利

ポップカルチャーを開設するユーチューバー「Moon Channel」さんが投稿したこちらの動画では、ゲーム「ペーパーマリオRPG」に登場する「ビビアン」というキャラクターと日本におけるトランスジェンダーへの待遇について考察。

 

出典:https://youtu.be/PAtXGcnGi7I

  • ビビアン:日本・フランス・スペイン語版では性別不合に悩むキャラとして描かれるが英・ドイツ語版ではこの要素を省略
  • ペーパーマリオRPGの発売:原版は「法律第111号」制定の時期、リメイクは同法に違憲判決が下った時期に発売
  • 考察:任天堂は性的少数者の権利を認めない意見に反対を表明したことがあり、発売時期の一致は恣意的なものか?
  • リメイク版のビビアン:トランスジェンダーであることをより自認しているセリフに改変(原版のイタリア語訳に近い)
  • 状況と今後:日本での性的少数者の権利容認は法律的にも政治的にも一進一退だが、同性婚容認は近々実現か?

海外の反応

名無しさん@海外の反応

ゲームなんて意味がなくて時間の無駄って言ってた人(の話)を覚えてる。そういう人は、特にゲームが盛んな国々における、ゲームの文化的影響力をわかってない。

名無しさん@海外の反応

かつて賢者が言ったように、萌えキャラが「私はトランスジェンダーです」って視聴者に言ったらオタクの集団がすぐさま「原語ではそう言ってない」と主張する

名無しさん@海外の反応

面白いことに、日本語にはインドヨーロッパ語族で使われるような性別のある名詞があまりない。男性や女性を表す言葉はあるが、あまり使われず、結構中性的な発話が多い。それを念頭に置くと、この件や、このことに関して日本が実際に北米とはどれほど違うのかもっと知りたい。

名無しさん@海外の反応

英国のトランスジェンダーだが、こっちのトランスジェンダーのための医療制度はほぼ停止してる。でもうちらのことをまだ人間として思いやってくれる人がいると知れてうれしい。

名無しさん@海外の反応

いい内容だね。

名無しさん@海外の反応

動画最高!

名無しさん@海外の反応

今回の動画短かったな。

名無しさん@海外の反応

それは日本について最高な知らせだ

名無しさん@海外の反応

数週間前にちょうどこれについて考えてた。

名無しさん@海外の反応

このBGMはすごい。

名無しさん@海外の反応

かなりいい動画!当事者ではないけど世界が徐々にこんな感じで変わっていく姿はいい感じだね。クィアとかの皆さんに幸運を、頑張ろう!!

名無しさん@海外の反応

任天堂が???ぶっちゃけ、これは完全に予想外だったけど、滅茶苦茶うれしい。これは最高だ。日本のみんないいね。その調子!

名無しさん@海外の反応

ビビアンは1階のセリフの身からトランスジェンダーだと思われてるんだと最初は思ってたけどこの詳しい動画のおかげでオリジナル版のストーリーからずっとトランスジェンダーだったのがわかった。ビビアンはかなりかわいくて、好きだよ。ローカライズの過程について完全に話が理解できていい感じだよ。

名無しさん@海外の反応

これはいいぞ日本今度はインドが近々同性婚を認めてほしいわ

名無しさん@海外の反応

政治面ではすごく保守的だと思ってた国がやはり最後は愛と思いやりが勝つって示してくれるのには心が温まる。国民全体が政治家よりもLGBTQ+コミュニティに対して前向きだというのにはあまり驚かないが、ともかくうれしい。もう来年のプライド月間が楽しみ♡

-ゲーム・マンガ, 海外の反応

Copyright© 世界の反応 , 2024 All Rights Reserved.