日本人が日本語を話すAkidearestにリアクション
こちらの動画では、日本語や日本に関心のある外国人向けに動画を発信しているユーチューバーのゆうたさんが、最近日本語を真剣に学び始めたアメリカ人ユーチューバーのAkiderest(Aki)さんの日本語を添削。日本語学習に関心がある人たちからは、動画に様々なリアクションが届いている。
出典:https://youtu.be/e_FMQGpLa8E
- Akidearestさんが日本語を話す動画を流しながら、ゆうたさんがコメントするという形式。
- 文法は正しいが、細かいところが自然な日本語に聞こえないと評価。
- 「私は」を使わない方が自然、カジュアルな会話では「そして」ではなく「~で」を使うことが多いなど、細かい部分も指摘。
- 「は」と「が」の微妙なニュアンスの違いについても解説。ただし、2つ目の例は日本語ネイティブにも説明が難しく、別の動画で取り上げることに。
海外の反応
・名無しさん@海外の反応
日本語ネイティブじゃない人がゆうたさんの例みたいに話すのは極端に難しい。日本語の文はラテン言語で話すのと180度ひっくり返ってる。各文を切り離した方が考えやすいんだよね。特に「~て」が動詞の活用に使われる場合は
・名無しさん@海外の反応
日本語は勉強してないけど日本の文化や言語を学びたい人たちにとってすごくためになることをやってくれてると思う。それと、それぞれのコミュニティのためにゆうたさんみたいな人がもっと必要。
・名無しさん@海外の反応
正直Akidearestさんはかなり速く日本語を学んだよね。勉強した期間の割にはすごくうまいと思う。
・名無しさん@海外の反応
この動画はすごく役立ちました!Akidearestさんと同じレベルだと思ってるので、いろいろなアドバイスにとても感謝します!
・名無しさん@海外の反応
日本語学習にようこそ。おそらく助詞を間違えるでしょう。それと、ひらがなとカタカナを何とか覚えて喜んでますか?できるだけ漢字を投げつけてなにも読めなくしてあげますよ!!
・名無しさん@海外の反応
アニメをかなり観てて、指摘されてた「学ぶ」と「で」については正式に日本語を勉強してるわけでもないのに気づけた。吹替よりも字幕が有利なところ。
・名無しさん@海外の反応
かなり勉強になります。次回の動画も楽しみです。Akiさんとかなり同じようなレベルなので、ネイティブスピーカーがちゃんと話せてるというのを聞いて自信がつきます。
・名無しさん@海外の反応
英語も日本語もネイティブじゃないけど、英語の部分は簡単だったのに日本語は6か月学んできてもまだ難しい。
・名無しさん@海外の反応
これは本当に面白いね!!このスタイルの動画が好き。
・名無しさん@海外の反応
「sh」の発音がかなり強いね
・名無しさん@海外の反応
1.各文の語尾に「にゃん」がない。2.触手がない。3.真の代表者になるにはメイド・ウサミミ・ナースのコスプレが必要
・名無しさん@海外の反応
いつか評価してもらいたい…けどまだそんなレベルの日本語に達してないから今すぐは無理。あと2年ちょうだい。
・名無しさん@海外の反応
Akiさんはもちろん自分も含めて、日本語を話そうとする初心者の大多数のいい見本だね。
・名無しさん@海外の反応
うわ、これはすごい複雑だ。
・名無しさん@海外の反応
かなりアメリカ人っぽく聞こえる
・名無しさん@海外の反応
英語話者は語尾は正しいかもしれないけど大体真ん中がめちゃくちゃ。