日本語と英語の「me」
日本や日本語について外国人向けに発信しているユーチューバーが投稿したこちらの動画では、日本語と英語の1人称について寸劇を展開。外国人の視聴者からは、日本語の多様な1人称への反応や他言語との比較などのコメントが届いている。
出典:https://www.youtube.com/shorts/h7rHQ9GfOpo?
- 「わたし」「わたくし」など日本語の様々な1人称を挙げる
- 相手は英語で「me」と回答
- 「僕」「俺」「うち」「拙者」…たくさんありすぎて英語側、何も言えず…
- 日本語サイドvs.英語サイドの顔芸にも注目
- コメント欄ではどの「me」が好き?と投稿者が質問
海外の反応
・名無しさん@海外の反応
これはぶっちゃけ日本語初学者のドキュメンタリーだw
・名無しさん@海外の反応
このコンテストにタイ語を参戦させたw
・名無しさん@海外の反応
方言や地域によってさまざまな1人称の使い方があるマレー語やインドネシア語みたい。
・名無しさん@海外の反応
自分♡
・名無しさん@海外の反応
勉強vs.トラウマw
・名無しさん@海外の反応
主語を省略しがちな言語にしては、「私」をあらわす単語が確かに多い
・名無しさん@海外の反応
その通りだ!me、myself、Iの方がここに出てきた全部を単語を覚えるよりはるかに簡単だよ!
・名無しさん@海外の反応
ボア・ハンコックの「わらわ」も忘れずにね
・名無しさん@海外の反応
そしてこれで全部じゃない
・名無しさん@海外の反応
表情がすごく面白くて、漫画みたい。
・名無しさん@海外の反応
「俺」は知ってる
・名無しさん@海外の反応
ボク バカw
・名無しさん@海外の反応
me、myself、Iのレベルを上げた。
・名無しさん@海外の反応
拙者
・名無しさん@海外の反応
「自分」は性別関係ないからいい感じだ。それ以外なら「俺」がいい。かっこよく聞こえると思うのはアニメのせいか。