日本人男子・女子はどのように怒るか:小さなヒントを見逃すな!
こちらの動画では、日本人と関わることがあるかもしれない外国人向けに、日本人が怒った時によく言うセリフを紹介している。海外の視聴者からは、やっぱりアニメなどで聞いたことがあったという声もあれば、知らなかったという声も。
出典:https://youtu.be/S05nj9jmTaA
- 「もっと早めに言ってくれればよかったのに」(シチュエーション:約束をドタキャンされた時など)日本人は子供でも塾とかピアノの習い事でみんな忙しいからドタキャンするのは最悪!
- 「そう言ってくれればありがたいのに」(シチュエーション:下に置いてあったものを自転車で轢いてしまって、あとから大切なものだったと告げられた時など)
- 「ぷんぷん」(シチュエーション:それやったら怒るよ!とか、ちょっと怒ってる!ということを伝えるとき)これはほっぺを膨らまして怒っていることを表す擬態語
- 「ちょっと、ちょっと!」(シチュエーション:列に割り込みされたときなど)
- 「もう知らない!」(シチュエーション:レストランでなかなかお互いの注文するメニューが決まらずイライラしたとき)
- 「いい加減にして!」(シチュエーション:お母さんが子供に対して怒るときなど)
海外の反応
・名無しさん@海外の反応
最初のシーン、まるでゴミ出しを忘れてゴミ収集車を追いかけてるみたいだったね
・名無しさん@海外の反応
まじか、じゃあバンクーバーの人たちは簡単に日本では怒られちゃうね。「Vancouvered(バンクーバー化)」って言葉は友達がみんな直前にキャンセルして見放されることをいうんだ。ほんとだよ!
・名無しさん@海外の反応
誰もこっちに向かってほっぺを膨らませちゃいけないよ。なんてかわいいんだろうって思っちゃうだけだからw
・名無しさん@海外の反応
日本人は超忙しいよ!日本では、女子生徒は夜まで学校にいる。ピアノについて話してたけど、しずかちゃん(ドラえもんシリーズ)もピアノに通ってるよ。
・名無しさん@海外の反応
1番、5番、6番目はアニメで聞いたことあったけどほかは知らなかった。日本人は感情を隠すのがすごくうまいから、言い争いで使うような日本語の語彙は想像するのが難しい。
・名無しさん@海外の反応
これ頑張って覚えたけどかなり我慢強いタイプなんだよね。
・名無しさん@海外の反応
言い争いの日本語フレーズが聞けてかなり良かった!ナイスな動画だね!
・名無しさん@海外の反応
日本人の友達に「Happy Mother's Day(母の日おめでとう)」って送ったら、すごく怒ってSNS全部ブロックされちゃった。わからないけど、日本人はお母さんに対してしかこういうことは言わないのかもしれないって思った。わからないけど、いい祝日だって思ったのに
・名無しさん@海外の反応
これは本当にいいアドバイスだった。
・名無しさん@海外の反応
文化の違いを教えてくれる素敵な動画
・名無しさん@海外の反応
念のため言っておくと、この世界で、かわいい日本人の女の子とのデートをキャンセルなんかしないよ。
・名無しさん@海外の反応
日本人に直前で断られたこと何回かある。日本人は普通にやってると思ってた🙄
・名無しさん@海外の反応
日本語で怒りを表す言葉を聞くのは大賛成。(本気で)好奇心のため。
・名無しさん@海外の反応
本当に現地の友達についてきてもらって、「これはやっちゃダメ」とか教えてほしい…願わくは大失敗する前に。
・名無しさん@海外の反応
1番目はよくわかる。
・名無しさん@海外の反応
口喧嘩を再現してよ!!!
・名無しさん@海外の反応
経験からいうと、日本人はおそらく反射的、あるいは無意識に怒ったと感じると突然パンチしたり、スマホを手から叩き落したり、背中を蹴ったりする。きっとアジアのメンツの概念と西洋の冷笑にうまく対処できない概念の衝突だろう。
・名無しさん@海外の反応
日本の人たちと取引している友人がいた。取引さえ礼儀正しかった。でも普通の日本人と、日本のやくざと、日本の触れてはいけない、危険な階級の人たちの違いが気になってる。日本の社会全体はよくあるアメリカの小さな町での暮らしよりかなり複雑だ。
・名無しさん@海外の反応
「もう知らない」はゲームで何回か聞いたことがあると思う。