レゴシティのコマーシャル、なのにグーグル翻訳で日本語吹き替え
英語圏のネットネタは、結構日本人から見ると理解不能なものが多いが…この「レゴシティ」のCM動画を色々といじるのがちょっと前からなぜか大流行しているらしい。この動画はCMをグーグル翻訳で日本語にしてみたっていうんだけど…全然日本語じゃない!!
出典:https://youtu.be/BZxK3WTSkSo
- 明らかに英語を日本語なまりで読んでいるだけの機械音声で始まった…
- レゴシティー人が川に落っこちた!レスキュー隊出動だ!
- HEY(謎の爆音)
- ヘリコプターを組み立てろ!
- ス・ト・レ・ッ・チ・ャ・ーを下ろしてレスキューだ!
海外の反応
・名無しさん@海外の反応
これは最高のアニメだ。ほかの意見は受け付けない
・名無しさん@海外の反応
うわー、これは僕のヒーローアカデミア以上だ。俺の考えを変えてみろ
・名無しさん@海外の反応
英語「Hey!」
日本語「SHECGH!!」
・名無しさん@海外の反応
スタンド使い「レスキュー・ヘリコプター」
スタンド名「S T R E T C H E R」
・名無しさん@海外の反応
なんで敵スタンドを召喚してるように聞こえるんだ?翻訳の「レスキューヘリコプター」の言い方が吉良が「キラークイーン」っていうのみたいに聞こえる
・名無しさん@海外の反応
レゴの人「Hey!」
日本のレゴの人「何!?」
・名無しさん@海外の反応
今2020年だけどまだこんな動画作ってるの?
いいね
・名無しさん@海外の反応
うーん、漫画版のほうがいい
・名無しさん@海外の反応
何だよ、「Hey」の実際の日本語の単語を期待してたのに
・名無しさん@海外の反応
友達「好きなアニメは?」
俺「複雑なんだ」
・名無しさん@海外の反応
ついに「ジョジョの奇妙な冒険」に匹敵するアニメを見つけたかもしれない
・名無しさん@海外の反応
アニメのレスキューシーントップ10
・名無しさん@海外の反応
これにどれだけ漢字やひらがなが出てきたか想像してみる。
ゼロだと思う。
・名無しさん@海外の反応
どんでん返し:実は2歳児がマイクに向かって話してた
・名無しさん@海外の反応
なんか大人がボイスチェンジャーを使って子どもの声を出してるみたい
・名無しさん@海外の反応
このアニメのエンディングは10点満点でおすすめするよ
・名無しさん@海外の反応
これは釣りだ。強い日本語なまりで英語をしゃべってるだけだ
・名無しさん@海外の反応
新しいお気に入りのアニメを見つけたぞ!さよならジョジョ!こんにちはレゴシティちゃん!
・名無しさん@海外の反応
これほんとにグーグル翻訳?ただ英語を高い声でしゃべってるだけな気がする
・名無しさん@海外の反応
ミニオンが喋ろうとしてるみたい